作詞: スティーブン・フォスター 作曲: スティーブン・フォスター 歌手: アメリカの歌
「夢見る人」(ゆめみるひと、Beautiful Dreamer)は、スティーブン・フォスターが作曲した歌曲。「夢路より」の訳題が用いられることもある。「おおスザンナ」や「金髪のジェニー」などの歌曲と共に有名な作品である。
「Beautiful Dreamer」は、アメリカのソングライター、スティーブン・フォスターのパーラーソングです。1864年3月にニューヨークのウィリアム・A・ポンド社から死後に出版されました。
「Beautiful Dreamer」はスティーブン・フォスターの最も記憶に残るバラードの1つです。この曲は、彼が亡くなる少なくとも6か月前に書かれました。当時、彼は貧困で健康状態も悪く、急いで書いた曲を(非常に安い価格で)売って生き延びていました。軽快な3連符のリズムを持つ「Beautiful Dreamer」は、フォスターの最後の気持ちを象徴しており、アメリカで最も愛されているセレナーデの1つとなっています。
1860年以降に作曲した曲では、フォスターは創作力をパーラーバラードに注ぎました。パーラーバラードは、感傷的または物語的な歌詞で知られるタイプの曲で、テンポが遅いことが多かったです。フォスターのバラードの主題は、ミンストレルソングの影響を比較的受けておらず、母、愛、家庭など、南部のテーマとは関係のない話題を中心にしていました。 (議会図書館)
美しき夢見る人よ、私のために目覚めておくれ
星の光と露の雫があなたを待っている
粗暴な俗世の喧騒は
月の光に優しく照らされ、すべては過ぎ去った
我が歌の女王、美しき夢見る人よ
あなたへの愛の調べを聴いておくれ
わずらわしい浮世の苦悩も消え去るだろう
美しき夢見る人よ、私のために目覚めておくれ
美しき夢見る人よ、私のために目覚めておくれ
美しき夢見る人よ、海原に出よう
人魚たちがローレライの歌を口ずさむ
小川の上にかすみが立ちこめ
朝の日差しに消え行くのを待つ
美しき夢見る人よ、私の心の希望の光
小川や海の朝の中で
悲しみの雲は消えゆくだろう
美しき夢見る人よ、私のために目覚めておくれ
美しき夢見る人よ、私のために目覚めておくれ
更新時間:2025-01-21 19:05:54