作词: 比里宾柯 作曲: 罗德金 演唱: 前苏联歌曲
《山楂树》,原名《乌拉尔的花楸树》,诞生于1953年的苏联,是首苏联时期的爱情歌曲,收录于《岁月如歌7》专辑中。这首歌曲描写工厂青年生产生活和爱情,曲调悠扬潺潺,词语意境深绵。世界歌坛爱情歌曲层出不穷,但描写“三角”恋爱的并不多见。这首歌徒为惟妙惟肖。韵律起起伏伏间,流转着浓郁的乌拉尔风情——纯真、优美、浪漫。曾有不少人误以为它是俄罗斯民歌,其实不是,它是当时的诗人拉德金和作曲家皮里别科合作的。上世纪50年代,它随着大量的苏联歌曲传入中国,立即被广为传唱。特别是当时的年轻人,更是为它倾倒和痴迷,隔着一个国界,情是相通的,爱是相通的。他们唱着它,火热的青春里,有着闪亮的幸福和甜蜜。纯洁,质朴,如一株株开满白花的山楂树。
歌声轻轻荡漾 在黄昏的水面上
暮色中的工厂 在远处闪着光
列车飞快的奔驰 车窗里灯火辉煌
山楂树下有两青年 在把我盼望
啊 茂密的山楂树 白花满树开放
啊 你可爱的山楂树 为何要悲伤
当那嘹亮的汽笛 刚刚停息
我就沿着小路 向树下走去
清风吹拂不停 在茂密的山楂树下
吹乱了青年钳工和锻工的头发
啊 茂密的的山楂树 白花满树开放
啊 你可爱的山楂树 为何要悲伤
白天车间见面 我们多亲密
可是晚上相会 却沉默不语
他们勇敢和可爱 全都一个样
啊 你可爱的山楂树 要请你帮忙
啊 茂密的的山楂树 白花满树开放
啊 你可爱的山楂树 为何要悲伤
啊 茂密的的山楂树 白花满树开放
啊 你可爱的山楂树
更新时间:2025-01-23 15:17:52