作词: 周枫 译配 作曲: A·斯卡拉蒂 演唱: 意大利歌曲
《恒河上升起太阳》 由选 自歌剧 《爱情中的真诚》,意大利作曲家 A·斯卡拉蒂作曲,周枫译配。《恒河上升起太阳》是一首小咏叹调,具有浓郁的民族色彩,描绘了恒河在阳光的沐浴下万物生长色彩斑斓,一片生机盎然的景象,表现出作者对大自然的热爱,曲风明快、华丽,感情奔放、明朗。选自亚历山德罗·斯卡拉蒂的早期歌剧《爱的忠诚》(L'honestà negli amori),本曲在20世纪以来因被许多著名歌唱家演唱和录音,而重新获得一定的知名度。
Già il sole dal gange
Già il sole dal gange
Più chiaro
Più chiaro sfavila
Più chiaro sagivila
Più chiaro
Più chiarro esfavila
E tergogni stila dell' alba che piange
Dell' alba che piange
Dell' alba che piange
Dell' alba che piange
Gia il sole dal gange
Gia il sole dal gange
Più chiaro
Più chiaro sfavila
Più chiaro sfavila
Più chiaro
Più chiaro sfavila
Col raggio dorato
Col raggio dorato
Ingemma ingemma gnistelo
Ingemma gnistelo
Ingemma ingemma gnistelo
E gliastri del cielo dipinge nel prato
Dipinge nel prato
Dipinge nel prato
Dipinge nel prato
Col raggio dorato
Col raggio dorato
Ingemma ingemao gnistelo
Ingemma gnistelo
Ingemma ingemma gnistelo
更新时间:2025-02-07 08:14:40