作词: 蒂姆·赖斯 作曲: 安德鲁·劳埃德·韦伯 演唱: 麦当娜
《阿根廷别为我哭泣》(Don't cry for me Argentina) 是音乐剧大师 安德鲁·劳埃德·韦伯创作的音乐剧《贝隆夫人》的主题曲,它毫无争议地获得了当年的奥斯卡最佳原创音乐大奖。在这首歌的背后,是一个传奇的故事,是阿根廷曾经的“第一夫人”—— 贝隆夫人的故事。
贝隆夫人本名叫艾薇塔(Evita),她出身贫寒,在年仅十五岁时,就跟一个抒情歌手跑到阿根廷首都布宜诺斯艾利斯,却又被歌手抛弃,走投无路的艾薇塔流落街头成了一名舞女。
Don't Cry For Me Argentina(阿根廷别为我哭泣)
It won‘t be easy.You‘ll think it strange
我细诉心底话,大家都会惊讶
When I try to explain how I feel.That I still need your love.
我过去曾经犯错,却盼你们仍爱我
After all that I‘ve done.You won‘t believe me
你们未必会相信我!
All you will see is a girl. You once knew
在你们眼中,是当年的旧相识
Although she‘s dressed up to the nines.At sixes and sevens with you
尽管锦衣绣袍,生活却混乱不堪,情非得已,只好如此
I had to let it happen,I had to change.Couldn‘t stay all my life down at heel
我想改变一下,不想永远屈居人下!
Looking out of the window.Staying out of the sun
我怎肯坐在窗边,渴望明媚的阳光又无能为力?!
So I chose freedom.Running around
于是我争取自由,大声疾呼
Trying everything new,but nothing impressed me at all,I never expected it to
一切无足轻重,并非意料中事。
Don‘t cry for me Argentina
阿根廷,别为我哭泣
The truth is I never left you. All through my wild days
说句心底话,我从未离开大家
My mad existence,I kept my promise.Don‘t keep your distance
即使当年任性堕落,我仍遵守承诺,请勿拒我于千里之外!
And as for fortune, and as for fame.
名与利,
I never invited them in.Though it seemed to the world
我从不希冀,世人以为我热衷名与利,
They were all I desired.They are illusions.They are not the solutions
名利如梦幻泡影,难把问题解决
They promised to be, the answer was here all the time
解决之道,早在这里为你铺好
I love you and hope you love me
我爱你们,亦希望得到回报
Don‘t cry for me Argentina
阿根廷,别为我哭泣
Don‘t cry for me Argentina
阿根廷,别为我哭泣
The truth is I never left you.All through my wild days
说句心底话,我从未离开大家
My mad existence.I kept my promise.Don‘t keep your distance
即使当年任性堕落,我仍遵守承诺,请勿拒我于千里之外!
Have I said too much?There‘s nothing more.I can think of to say to you
我是否喋喋不休?我已欲语无言,
But all you have to do is.Look at me to know
你们只要凝望我一下,
That every word is true
就知我句句都是真心话!
更新时间:2025-02-02 08:58:49